Россиянка описала брак с турком фразой «наша любовь — это борьба»

Ее историю, а также рассказы других российских женщин о романах с турками публикует KP.RU.
Мария познакомилась со своим избранником, работающим в кафе, во время отдыха на море. В 2012 году она переехала к нему, а спустя три года они поженились и сейчас вместе воспитывают дочь. Мария свободно говорит на турецком языке, который выучила благодаря сериалам и постоянной практике.
Женщина отмечает, что за годы совместной жизни их чувства постоянно менялись, но отношения всегда были непростыми. «Наша любовь — это борьба, только ее характер постоянно меняется», — так она описывает совместную жизнь. По ее словам, сначала их разлучало расстояние, затем возникали споры из-за различий в ценностях и менталитете, а теперь они борются с собой, чтобы стать лучше.
Мария также выделила несколько важных правил, которые помогают избежать конфликтов с турецкими родственниками. Она предупреждает, что нельзя сидеть, закинув ногу на ногу, или целовать мужа при его семье. Не рекомендуется носить слишком откровенную одежду и отказываться от помощи по хозяйству, так как местные свекрови очень ценят участие невестки в домашних делах. При этом Мария подчеркивает, что турецкие мужчины, вопреки стереотипам, очень семейные и эмоциональные. Ее муж почти не употребляет алкоголь, но с удовольствием ест ее капустные пирожки и драники, несмотря на традиционную консервативность в питании.
Ранее другая россиянка, уехавшая в Германию, описала отношение немцев к дружбе словами «для нас это шок». Она полгода общалась с несколькими немцами и проводила с ними много времени, но после переезда в другое общежитие общение полностью прекратилось.
Источник и фото - lenta.ru